Autor: David Barbero
Fecha: 23/01/2005
Plataforma: FreeBSD
Se permite toda publicación, reproducción publica o privada. Permitido modificaciones manteniendo el nombre del Autor original.
La Internalización o I18N/L10N como suelen llamarlo los programadores y traductores, no es mas que la traducción de las distintas partes de los programas para adaptarlos a varios idiomas.
I18N significa Internacionalización, se construye usando la primera y última letra de la palabra Internalización.
I10N significa Localización, se construye de la misma manera que la anterior.
Combinando los dos métodos, protocolos y aplicaciones, conseguimos que el usuario use su idioma preferido.
I18N y L10N no es algo específico de FreeBSD, Actualmente usted puede elegir entre la mayoría de idiomas del mundo, incluyendo Chino, Alemán, Japonés, Koreano, Francés, Español, Ruso, Vietnamita y otros.
En todo este esplendor, la I18N no es especifica de FreeBSD y es una convención.
La Localización está basada en tres términos: Código de Idioma, Código de país y Codificación. Los nombres de las "Locales" se construyen de estas tres partes de la siguente manera:
CódigoIdioma_CódigoPaís.Codificación
Para "localizar" un sistema FreeBSD a un Idioma específico (o cualquier otro sistema UNIX® like), el usuario necesita encontrar los códigos específicos para su país e Idioma (El Código de país le dice a las aplicaciones que variación de idioma usar). Lo siguiente son ejemplos de códigos de Idioma y País:
Idioma/País | Descripción |
---|---|
Algunos idiomas usan codificaciones no ASCII de 8 bit, caracteres normales o multibyte, vea multibyte para más detalles. Algunas aplicaciones antigüas noreconocen estos caracteres, pero las aplicaciones actuales normalmente si reconocen caracteres 8-bit.
Usualmente es suficiente exportanto el valor de la variable LANG en el inicio de la shell. Esto puede ser suficiente configurandolo en el fichero ~/.login_conf de usuario o en el fichero de empiece de la shell del usuacio (~/.profile, ~/.bashrc, ~/.cshrc ).
Sóolo tendría que establecer las siguientes dos variables de entorno en su fichero de configuración:
Existen dos métodos para estblecer el Idioma, los cuales describiremos aquí. El primero (Se recomienda el primero) es asignando las variables de entorno en las clases de login, y el segundo es añadiendo las variables de entorno en el sistema de inicio del shell del sistema.
Este método permite asignar las variables de entorno para poner nuestro idioma al shell y asignar lo necesario para el inicio del shell. La configuración de nivel usuario puede ser suficiente sin necesidad de previlegios y la configuración de nivel administrador requiere privilegios de root.
Este es un ejemplo básico de .login_conf en el home del usuario con dos variables básicas:
me: :charset=ISO-8859-15:\ :lang=es_ES.ISO8859-15:
Aquí os pongo otro ejemplo del fichero .login_conf que contiene las variables para español pero con mas variables para forzar a usar todas las carazteristicas del idioma.
me:\ :lang=es_ES.ISO8859-15:\ :lc_all=es_ES.ISO8859-15:\ :lc_collate=es_ES.ISO8859-15:\ :lc_ctype=es_ES.ISO8859-15:\ :lc_messages=es_ES.ISO8859-15:\ :lc_monetary=es_ES.ISO8859-15:\ :lc_numeric=es_ES.ISO8859-15:\ :lc_time=es_ES.ISO8859-15:\ :charset=ISO-8859-15:
Vea login.conf(5) para mas detalles.